The Historian
Moderator: EC
- Dixie
- Top Contributor
- Posts: 3836
- Joined: Fri Jul 02, 2004 2:08 pm
- Status: Teacher of English
- Location: Catalunya
The Historian
I just started to read a novel called The Historian (2005) by Elizabeth Kostova. Just wondering if anyone was familiar with it :D
- Dixie
- Top Contributor
- Posts: 3836
- Joined: Fri Jul 02, 2004 2:08 pm
- Status: Teacher of English
- Location: Catalunya
- Dixie
- Top Contributor
- Posts: 3836
- Joined: Fri Jul 02, 2004 2:08 pm
- Status: Teacher of English
- Location: Catalunya
-
- Rising Star
- Posts: 372
- Joined: Wed Sep 22, 2004 1:51 am
- Status: Learner of English
- Location: México
- MissLT
- Top Contributor
- Posts: 2530
- Joined: Wed Apr 06, 2005 3:05 pm
- Status: Other
- Dixie
- Top Contributor
- Posts: 3836
- Joined: Fri Jul 02, 2004 2:08 pm
- Status: Teacher of English
- Location: Catalunya
- MissLT
- Top Contributor
- Posts: 2530
- Joined: Wed Apr 06, 2005 3:05 pm
- Status: Other
Last time, I read the book at night, and I got scared that I threw it away. Last week, I re-read it again since I couldn't get it out of my mind. This time I had to read it in the mornings or during lunchbreaks at work. Then I searched it online for its historical facts. It's quite interesting that they have a picture of Order of the Dragon at wikipedia. It looks similar to what I've imagined.
- Tora
- Top Contributor
- Posts: 757
- Joined: Thu Jan 26, 2006 8:57 pm
- Status: Other
- Location: Moscow
- Tora
- Top Contributor
- Posts: 757
- Joined: Thu Jan 26, 2006 8:57 pm
- Status: Other
- Location: Moscow
so weird! going back to my previous post - In Mexico books in English are cheaper than translated, here in Moscow it's vice versa! :?Elba wrote:Dixie,
I bought it today. It is incredible the cost that mexicans have to pay for the culture.
The spanish translation of the book has a costo of 300 mexican pesos (almost 30 dollars), but the english version is 120 mexican pesos (a little more than 10 dollars).
Of course I bought it in english.
Sure there are cheap books but if you want a best-selling book in a picturesque cover, high-quality of pages you should pay for it :P English and American classics is rather cheap but on the whole... for a sample of Bridget Jones: the edge of reason I should pay $18 when it's not more than $5 :o translated
- Tora
- Top Contributor
- Posts: 757
- Joined: Thu Jan 26, 2006 8:57 pm
- Status: Other
- Location: Moscow
I have started reading it today - can't put it down - read it everywhere - really eager to read it till the end as soon as possible but it hardly seems to be like a real masterpiece among the novels. I like it an a way I liked The code - it's extremely interesting due to the plot and the narration, but it's a page-turner, anyhow I appreciate you guys here share your impression concerning the books you read - that one is really good. thanks!
- Tora
- Top Contributor
- Posts: 757
- Joined: Thu Jan 26, 2006 8:57 pm
- Status: Other
- Location: Moscow
I agree, coming to an end I began thinking that Mz Kostova had forgotten what to write about professor's daughter and her boy-friend, but on the whole it's okay. I bet they will shoot a movie in some years or so.LennyeTran wrote:It took me three weeks to read the last chapter. The letters were too long in general. :(
actually I'm really fed up with her ponting her finger and telling too bad about soviet union 'cos only Hardi has my personal permission to point his finger at us :D
by the way there is a huge article about Vlad Tepes in wikipedia
- Dixie
- Top Contributor
- Posts: 3836
- Joined: Fri Jul 02, 2004 2:08 pm
- Status: Teacher of English
- Location: Catalunya
- Dixie
- Top Contributor
- Posts: 3836
- Joined: Fri Jul 02, 2004 2:08 pm
- Status: Teacher of English
- Location: Catalunya
You know, ever since I bought the book, I was wondering something.
The first time I ever saw a copy of the book, it was in Catalan, and the title was in masculine: L'historiador. However, later in the same store, I saw the book in Spanish, and the title was in feminine: La historiadora. Then I bought it in English thinking: "We'll see who's right" 8)
Now that I've read it, I think I know who the Historian is. But before I tell, can anybody else tell? :D
The first time I ever saw a copy of the book, it was in Catalan, and the title was in masculine: L'historiador. However, later in the same store, I saw the book in Spanish, and the title was in feminine: La historiadora. Then I bought it in English thinking: "We'll see who's right" 8)
Now that I've read it, I think I know who the Historian is. But before I tell, can anybody else tell? :D
- Tora
- Top Contributor
- Posts: 757
- Joined: Thu Jan 26, 2006 8:57 pm
- Status: Other
- Location: Moscow
Frankly speaking it's a tough question... for me! :DDixie wrote:You know, ever since I bought the book, I was wondering something.
The first time I ever saw a copy of the book, it was in Catalan, and the title was in masculine: L'historiador. However, later in the same store, I saw the book in Spanish, and the title was in feminine: La historiadora. Then I bought it in English thinking: "We'll see who's right" 8)
Now that I've read it, I think I know who the Historian is. But before I tell, can anybody else tell? :D
so to make my answer different from Lennye's I say Dracula himself
- MissLT
- Top Contributor
- Posts: 2530
- Joined: Wed Apr 06, 2005 3:05 pm
- Status: Other
- Dixie
- Top Contributor
- Posts: 3836
- Joined: Fri Jul 02, 2004 2:08 pm
- Status: Teacher of English
- Location: Catalunya
- Tora
- Top Contributor
- Posts: 757
- Joined: Thu Jan 26, 2006 8:57 pm
- Status: Other
- Location: Moscow
sure she is (by the way the ending stays vague to me still as if they had killed him in... the south of france? why she received a book) but dracula is also a historian as he says in his conversation with the professor that through all the centuries he was keeping the most exciting books and did his best to have them in his library. of course keeping books in the library doesn't mean you're enough tough guy to be a historian BUT I feel like he is... :)