"have got" and "have gotten"
Posted: Mon Jul 11, 2022 1:26 am
Hi,
I have a question to ask you about "have got" and "have gotten" forms. In British and American English "have/has got" means to have or to have to. However, in American English we can use "have/has gotten" to express different meanings, for example:
1) Have gotten - have obtained
I’ve gotten a lot of compliments on this hat.
2) Have gotten - have become
People have gotten confused by the new rules.
3) Have gotten - have entered
Chemicals may have gotten into the water.
I understand that we can not use British "have got" and American "have gotten" in the above examples interchangeably. What would be the British substitutes then for these examples? Would you more likely say in British English "Chemicals may have contaminated the water." instead?
Thank you!
I have a question to ask you about "have got" and "have gotten" forms. In British and American English "have/has got" means to have or to have to. However, in American English we can use "have/has gotten" to express different meanings, for example:
1) Have gotten - have obtained
I’ve gotten a lot of compliments on this hat.
2) Have gotten - have become
People have gotten confused by the new rules.
3) Have gotten - have entered
Chemicals may have gotten into the water.
I understand that we can not use British "have got" and American "have gotten" in the above examples interchangeably. What would be the British substitutes then for these examples? Would you more likely say in British English "Chemicals may have contaminated the water." instead?
Thank you!