question??????????

Members help members on grammar, vocab, pronunciation...

Moderator: EC

Post Reply
User avatar
amar
Member
Posts: 4
Joined: Thu Mar 17, 2005 11:02 pm
Location: saudi arabia

question??????????

Post by amar »

"I hop from you realies to me , what I want.."
My friends ...are this sentences right?
User avatar
RedRose

Post by RedRose »

I suppose that someone wrote this sentence when he/she was drunk. :mrgreen: :mrgreen: and I bet that he/she must have been very drunk :mrgreen: :mrgreen:
User avatar
Dixie
Top Contributor
Top Contributor
Posts: 3836
Joined: Fri Jul 02, 2004 2:08 pm
Status: Teacher of English
Location: Catalunya

Re: question??????????

Post by Dixie »

amar wrote:"I hop from you realies to me , what I want.."
Image
shokin
Top Contributor
Top Contributor
Posts: 985
Joined: Mon Jan 24, 2005 11:32 pm
Status: Learner of English
Location: Switzerland

Post by shokin »

I hope you to realise what I want !

The first sentence is corrected. :mrgreen:

Shokin
Nous sommes libres. Wir sind frei. We are free. Somos libres. Siamo liberi.
User avatar
amar
Member
Posts: 4
Joined: Thu Mar 17, 2005 11:02 pm
Location: saudi arabia

Post by amar »

it is very different !!!!!!!!

I have a problem .. I want speak english language as language arabic.
it is wrong.
but ..
I don not agree with you (redrose) I was not drunk quite ..
:OO:


do not sad (Dixie)
we are living in stange world.. :mrgreen:

thank you veru much
my friend (shokin)
now you are my professor :D
shokin
Top Contributor
Top Contributor
Posts: 985
Joined: Mon Jan 24, 2005 11:32 pm
Status: Learner of English
Location: Switzerland

Post by shokin »

Hi, Amar,

sorry but you have to respect the rules of english grammar. :mrgreen: (syntax can be different from language to language)

You want to speak english well, like us. :mrgreen:

You don't agree with RedRose. Don't you drink ?

Strange but wonderful world !

Let you discuss on differents forums.

Shokin
Nous sommes libres. Wir sind frei. We are free. Somos libres. Siamo liberi.
User avatar
narris
Member
Posts: 46
Joined: Mon Feb 21, 2005 12:51 pm

Post by narris »

Hi,Amar.
I do understand your rules of English grammar but thats wrong. :W:
Shokin is right,you should respect the rules of English grammer if you want to speak English well. :P

I used to have the same problem like you have.Don't speak English follow the grammatical rules of your language.Its too different!

Sorry but perhaps I still have the problem with the English grammar.Because I always make sentences by Chinese rules :mrgreen:

Eg.Give you some color to see see ;)
I m sure that Redrose know funny meaning of it.
User avatar
RedRose

Post by RedRose »

yeah! :mrgreen: I think I know its meaning, narris.

Give you some color to see means teach you a lesson. definitely, it is a typical Chinese expression. hmmm. similar examples such as

eat vinegar means be jealous
If you won't let tiger eat your baby, it is hard to get tiger's baby means Nothing ventured, nothing gained.
etc

so when we learn a second language, we shouldn't try to add some new elements into the second language. each nation has her own culture background. each metaphor has a story behind it, which just native speakers can understand well.

if we wanna learn a second well, we have to try to make each sentence grammatically correct.
yl88
Rising Star
Rising Star
Posts: 70
Joined: Sat Mar 05, 2005 7:13 am

Post by yl88 »

hi RedRose

u r right!!! :D
Post Reply